Discover板鸭人教你西班牙语"老外"的西语怎么说? 到底是不是骂人?
"老外"的西语怎么说? 到底是不是骂人?

"老外"的西语怎么说? 到底是不是骂人?

Update: 2019-07-02
Share

Description

西语|文化|旅游|音乐


¡Hola guapos y guapas!


今天的问题来自Fernando:

问题问得好!这是容易遇到的单词,所以很值得好好学习。

这是最普通的表达。这算是中文的“外国人”和英语的“Foreigner”。

Extranjero/Extranjera的意思是 来自于国外。


Extranjero没有好还是坏的含义。这个词指人也指东西。比如:


Idioma extranjero

外语

Tengo mi dinero en una cuenta extranjera

我的钱在海外账户

En esta universidad hay muchos extranjeros

在这个大学有很多外国人


去西班牙留学的中国人就算是Extranjero。


另外,Extranjero 也是 海外 的意思。


He vivido muchos años en el extranjero

我在海外住了很多年



这个表达很好玩。当地人听到 Guiri (阳性阴性是一样的)这个词,就会想到以上图片的外国人。一般他们是旅游者,或者退休的有钱人,主要来自英国,俄罗斯等。


最正宗的guiri穿袜子和拖鞋,全身晒伤,喜欢喝醉。Ibiza,Barcelona,Benidorm等都有挺多的Guiris。


En agosto las playas se llenan de guiris

8月份的海滩上都是老外


Inmigrante(阳性阴性都一样)的直接翻译是 移民者。理论上,如果你搬到西班牙住几年,你就是inmigrante,但是实际上,这个词已经有不太好的意思了。。。现在用它来表达、某一种比较穷的外国人。


Inmigrantes一般来自非洲,南美洲或者其他比较穷的国家。在西班牙对Inmigrantes其实有很多种族歧视。真可惜。。

Inmigrantes做的工作是当地人不想做的:搞卫生,餐厅服务员等。


西班牙人听到Inmigrante这个词就会想到这么一个外国人的形象。


Me dan mucha pena los inmigrantes

移民者(老外)好可怜


Gringo这个词在西班牙没人用。你只会在南美洲听到。


原来的意思是“西班牙人”(西班牙征服拉美的那个时代)。后来慢慢开始表达“美国人”。现在好像指美国人和欧洲人:白皮肤的外国人。


可以是骂人也可以不是,根据不同的语气吧。


在公众号的对话回复 <strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal;

Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

"老外"的西语怎么说? 到底是不是骂人?

"老外"的西语怎么说? 到底是不是骂人?